Autor | Zpráva | ||
---|---|---|---|
djlj Profil |
#1 · Zasláno: 30. 3. 2007, 22:57:09 · Upravil/a: djlj
Zdravím,
Dero v tomto tématu použil výraz „principielně“, a tím mě trochu zmátl, neb jsme měl zato, že výrazy jako principielně, aktuelně, eventuelně a specielně vůbec neexistují (je o přelomení jazyka říkat eventuelita nebo aktuelita) a správně se píší a vyslovují eventuálně, aktuálně, principiálně a speciálně. Jak je to tedy prosím správně, když to i Dero píše s e? Případně je možné použít variantu s e? |
||
Dero Profil |
#2 · Zasláno: 30. 3. 2007, 23:02:14
djlj: Nenech se mnou zmást. "Principielně" je taková moje jazyková úchylka, na niž nejsem pyšný, ale která se do mého psaného projevu tu a tam vloudí. Jde samozřejmě o chybný tvar, správně je "principiálně".
|
||
djlj Profil |
#3 · Zasláno: 30. 3. 2007, 23:04:46
Dero
Myslel jsem si to, díky za objasnění. :) |
||
Dero Profil |
#4 · Zasláno: 30. 3. 2007, 23:23:06
Myslel jsem si to, díky za objasnění. :)
Kdyby Tě to zajímalo do hloubky, tak z hlediska slovotvorné chyby jde o germanismus. Tento jev se ve větší či menší míře vyskytuje téměr u všech adjektiv a adverb, jejichž německé protějšky se honosí koncovkou -ell (prinzipiell, speziell, eventuell, aktuell, exponentiell, funktionell, individuell, offiziell, konditionell), ačkoliv existují i světlé výjimky (instrumentell, intellektuell). Budu se tomu snažit vyhýbat, díky za upozornění. |
||
Miloš Profil |
#5 · Zasláno: 30. 3. 2007, 23:28:30
Na tvar sexuelní, který tu a tam slýchám z úst člověka, kterého si jinak velmi vážím, jsme s kamarádem vymysleli parodizující normelní a fenomenelní, kterýchžto užívám v mluveném projevu s oblibou. Jinak ale opravdu elní u těchto slov nemá v češtině co dělat.
Na stranu druhou – co třeba čální nebo cální? To je docela fekelní, není-liž? |
||
Dero Profil |
#6 · Zasláno: 30. 3. 2007, 23:33:58
parodizující normelní a fenomenelní
Opravdu podařená parodie s humorným lingvistickým podtextem. :o) (pro ne-němčináře: Obě přídavná jména mají v němčině koncovku -al - phänomenal, normal - u které v češtině k hláskoslovným změnám nedochází.) Na stranu druhou – co třeba čální nebo cální? To je docela fekelní, není-liž? To rozhodně je. Téměř až grcelní. Naštěstí takové tvary nemají v celé lingvistice nejmenší opory, pokud vím. |
||
Miloš Profil |
#7 · Zasláno: 30. 3. 2007, 23:36:55
Dero
nemají v celé lingvistice nejmenší opory Mohly by mít oporu aspoň v zungvistice? |
||
Dero Profil |
#8 · Zasláno: 30. 3. 2007, 23:38:11 · Upravil/a: Dero
Mohly by mít oporu aspoň v zungvistice?
Nemyslím si, snad jinvistika nebo jangvistika by k tomu měly co říct, ale tvrdit jistě to nemohu. |
||
djlj Profil |
#9 · Zasláno: 30. 3. 2007, 23:41:49
Kdyby Tě to zajímalo do hloubky
Jasně, díky za informace. :) Miloš normelní a fenomenelní Tak to mě opravdu pobavilo. :D |
||
Časová prodleva: 8 dní
|
|||
Marek Prokop Profil |
#10 · Zasláno: 8. 4. 2007, 11:37:52
Slovník spisovného jazyka českého ÚJČ ČSAV z roku 1964 uvádí psaní "principiel-" jako méně vhodné, ne však chybné. Ve Slovníku spisovné češtiny pro školu a veřejnost (poslední vydání 2003) už tvar "principielní" není (to je ale malý slovník a není tam lecos). Osobně bych "principielní" řadil do podobné (nikoli zcela stejné) kategorie zastaralosti jako "gymnasium" nebo "these".
Takže, Dero, klidně si tu úchylku nech :-) |
||
Časová prodleva: 17 let
|
Toto téma je uzamčeno. Odpověď nelze zaslat.
0